Vàng tâm xuống nước cứ tươi, anh hùng lâm nạn cứ cười cứ vui
Direct English translation
Pure gold put into water stays bright; a hero facing hardship keeps smiling, keeps cheerful.
Equivalent English version
Keep a stiff upper lip
Giải thích tiếng Việt
Chỉ phẩm chất bền vững của người có bản lĩnh: gặp nghịch cảnh, hoạn nạn vẫn giữ được tinh thần vững vàng, lạc quan và khí phách. Thường dùng để ca ngợi, khích lệ sự kiên cường trước thử thách.
English explanation
It refers to the steadfast character of a strong person who remains optimistic and composed in adversity. It is used to praise or encourage resilience, courage, and high spirit in difficult times.